Kníhkupectvo na Bylinkovom námestí - Eric de Kermel
Snom každého jedného knihomoľa je stratiť sa v uličkách malebného
kníhkupectva, rukou prechádzať po policiach plných kníh a nechať sa unášať
tou dokonalou atmosférou. Vôbec by som sa nečudovala, keby ste svoj domov vo
forme takéhoto čarovného miesta už dávno našli, predavačky vás už poznajú po
mene a vždy vedia, čo vám odporučiť... alebo naopak, knižky odporúčate vy
im.
„Rovnako rada mám slová na stránkach. Nemyslím tým ich zmysel, ale ten rytmus, ktorý sa vytvára sledom sivých obdĺžnikov zo slov. Medzi slovami sú stále rovnaké medzery, ktoré každému z nich zaručujú zdvorilý rozostup, vďaka čomu nemusia šliapať na nohy svojmu susedovi a môžu voľne dýchať.“
Natália spolu s manželom Nathanom cíti, že už je čas pohnúť
sa ďalej a tak sa rozhodne presťahovať z Paríža na juh prekrásneho
Francúzska do mestečka Uzès a na Bylinkovom námestí si otvoriť kníhkupectvo.
Ide presne o také miesto snov, o ktorom básni každý so srdcom plným
kníh – priateľská atmosféra vytvorená dobrosrdečnou a vždy usmiatou Natáliou,
tie najkrajšie a najhodnotnejšie knihy, vôňa papiera a lepidla na
každom rohu.
Postupne si čitatelia k Natálii nájdu cestu a zdôverujú sa
jej so svojimi trápeniami, ona je pre nich práva tá, ktorá ich dokáže vypočuť a pomôcť
im v každej situácii. Román je rozdelený na niekoľko častí pričom v každej
z nich sa zameriavame na iného človeka. Raz je to mladé dievča Cloé, ktoré
sa snaží vymaniť spod vplyvu matky a vyberať si knihy podľa vlastného
gusta, potom záhadný Bastien, ktorý v malebnom kníhkupectve zanechá kúsok
svojej duše, nuž a netreba zabudnúť na Filipa, zasnívaného cestovateľa
obzerajúceho sa po každom dobrom bedekri. Natália s každým z nich prejde
určitý kus cesty a nám tam poskytne náhľad do ich nie vždy veselých
životov.
Pre mňa, ako pre študentku francúzskej literatúry a milovníčku dobrých
príbehov, bola táto knižka priam pohladením pre dušu. Na svete neexistuje lepší
pocit ako ten, keď sa nájdete v postavách a vychutnávate si rozprávanie
o miestach, v ktorých ste časť života prežili.
Nesmierne som si užívala autorove hry so slovíčkami, perfektne do
seba zapadali a vytvárali tak dokonalý obraz ideálneho sveta, v ktorom by som
sa aj ja raz chcela ocitnúť. Určite musím pochváliť aj prácu šikovnej
prekladateľky Jany Boberovej, ktorá prekrásne precítila autorove myšlienky a
spravila tak z nich zážitok aj pre slovenského čitateľa.
Ak čakáte dynamický dej plný zvratov, knižka vaše túžby nevyplní,
je skôr určená pre čitateľov, ktorí sa s nadšením nechajú unášať nádherným
príbehom o ľuďoch, ich skutkoch a odpúšťaní. Odporúčam každému správnemu
milovníkovi kníh, ktorý sa zároveň zaujíma o svet z pohľadu kníhkupca.
Za knižku ďakujem vydavateľstvu Grada.
Komentáre
Zverejnenie komentára